En vivo

Radioinforme 3

Miguel Clariá

Argentina

En vivo

Radioinforme 3

Verónica y Sergio

Rosario

En vivo

Despabilate... amor

Flavia y Fer

En vivo

Vamos viendo

Fernando Genesir

En vivo

INrockXIDABLE

Radio

Podcast

La mesa de café

Podcast

La otra mirada

Podcast

El dato confiable

Podcast

3x1=4

Podcast

La quinta pata del gato

Podcast

Cuadro de Situación

Podcast

80 años del Cuarteto

Podcast

Nazareno Cruz y el Lobo

Podcast

La Chacarera, el latido del monte

Podcast

Francisco: los 10 años del Papa argentino

Podcast

Manual para transformar Argentina

Escuchá lo último

Elegí tu emisora

Ocho etnias presentarán libros en su lengua en la Feria del Libro de Salta

Abel Mendoza, maestro bilingüe de la etnia wichí, comentó a Cadena 3 sobre la presentación del libro "Lhá Lhamtes", que busca preservar la cultura y el lenguaje originario.

12/10/2024 | 10:30Redacción Cadena 3

FOTO: "Lhá Lhamtes", el libro que busca preservar la cultura y el lenguaje originario.

  1. Audio. Ocho etnias presentarán libros en su lengua en la Feria del Libro de Salta

    Una mañana para todos

    Episodios

En Salta, se lleva a cabo la decimocuarta Feria del Libro en la Oficina Cultural, donde este sábado ocho etnias presentan una serie de libros en su lengua. Se trata de libros que son complicados de conseguir por baja circulación en los comercios. 

La Subsecretaría de Cultura provincial hizo un relevamiento y una antología que se expone en el idioma natal de cada etnia, con traducción simultánea al español.

Abel Mendoza, maestro bilingüe de la etnia wichí, comentó a Cadena 3 sobre la presentación del libro "Lhá Lhamtes", que busca preservar la cultura y el lenguaje originario. 

/Inicio Código Embebido/

/Fin Código Embebido/

El título se traduce al español como "Nuestras Palabras" y es un material bilingüe que combina el castellano con el wichí. Mendoza explicó que "el libro que estamos haciendo con los niños de Santa Victoria Este es para mostrar más que nada la lengua, para que no se pierda".

El contenido del libro incluye un mini diccionario para niños de nivel inicial, así como una leyenda sobre su creador, Tokwag, que forma parte de su lengua materna. Mendoza detalló que los dibujos y las traducciones las hicieron los chicos del primer ciclo, ya sea primero, segundo y tercer grado de la Escuela 4505 de Santa Victoria Este.

El maestro también señaló que "este trabajo costó bastante tiempo para poder editar el material", que estará a la venta en la feria.

/Inicio Código Embebido/

/Fin Código Embebido/

El libro viene acompañado de un alfabeto wichí, presentado en un póster, para fomentar el intercambio cultural. Mendoza resaltó que "la necesidad más imperiosa de los niños allí, en Santa Victoria, es tener el respeto y reconocimiento para que ellos editen diferentes tipos de materiales".

El sueño de la comunidad wichí es que su lengua materna sea valorada y reconocida, permitiéndoles así crear más materiales en el futuro. "Ese es el sueño de nosotros", concluyó Mendoza, reflejando la esperanza de los niños que presentan su libro en la Feria del Libro de Salta.

/Inicio Código Embebido/

/Fin Código Embebido/

Informe de Elisa Zamora.

Lo más visto

Sociedad

Opinión

Podcast

La otra mirada

Podcast

La mesa de café

Podcast

La quinta pata del gato

Podcast

3x1=4

Podcast

El dato confiable

Podcast

Política esquina Economía

Podcast

Abrapalabra

Podcast

Cuadro de Situación

Podcast

Los editoriales de Alberto Lotuf

Podcast

Agenda económica

Podcast

Las Claves de Zucho