Decisión inédita

La Justicia tradujo al quechua una resolución a una mujer

El Juzgado de Niñez de Bell Ville emitió una resolución, que luego tradujo, para notificarla sobre un dictamen, debido a que solo entendía esa lengua.

25/05/2022 | 22:14

Redacción Cadena 3

El Juzgado de Niñez, Juventud, Violencia Familiar y de Género y Penal Juvenil de la ciudad cordobesa de Bell Ville emitió una resolución que luego tradujo al quechua para notificar a una mujer sobre el dictamen en el marco de una causa por adopción, debido a que solo entendía esa lengua.

De acuerdo con los datos que difundió el Poder Judicial de la provincia, el Juzgado debía notificar a una mujer que su hija biológica, de 8 años, fue declarada en condiciones de ser adoptada.

Debido a que la madre biológica solo habla y entiende quechua, el tribunal y la defensa redactaron párrafos de lectura fácil en español, que fueron traducidos por intérpretes en esa lengua.

El proceso de la causa se dio a partir de que su hija vive con una familia desde hace cinco años, y es quien se encarga de llevarla a todas las terapias y tratamientos que necesita para alcanzar el desarrollo acorde a su edad, por lo tanto “a lo largo de los años, ha generado un vínculo afectivo con sus guardadores y ya identifica ese domicilio como su hogar”, detalló la Justicia en la resolución.

A los efectos de formalizar la notificación de la decisión judicial, la jueza Noelia Azcona y la asesora letrada Vanesa Nigro, acordaron redactar una resolución con párrafos de lectura fácil que fue traducida por intérpretes del Instituto de Educación Superior de Culturas Aborígenes de Córdoba.

/Inicio Código Embebido/

/Fin Código Embebido/

El director de la institución, Víctor Acebo, habló con Cadena 3 sobre la decisión de la Justicia y dijo: “Es la primera vez que puedo aportar en una resolución de este tipo”. Acebo explicó que la jueza Noelia Azcona se puso en contacto con él y le contó su deseo de realizar la traducción, a la que el director accedió.

“El español y el quechua son muy distintos en su estructura gramatical. Me pareció una buena decisión que se realice la traducción”, contó Víctor Acebo.

Asimismo, el director del Instituto de Educación Superior de Culturas Aborígenes de Córdoba explicó que en una traducción no todo es literal, porque eso podría cambiar el sentido de la frase. “Valoro la gentileza de la jueza de tomar esta resolución respecto a la traducción para que la gente tenga un mayor acceso a la Justicia”.

La institución, contó Acebo, cumplió en 2022 sus treinta años desde su fundación y en la actualidad tiene cerca de 400 alumnos inscriptos. “Apuntamos a que se conozca y se visibilice todo acerca de los pueblos originarios”, dijo Acebo a Cadena 3.

Durante un encuentro, la magistrada Vanesa Nigro le hizo escuchar un audio en su lengua materna a la madre biológica de la niña y, a la vez, explicarle por texto que podía recurrir la decisión judicial si no estaba de acuerdo.

En ese texto con formato de audio con lenguaje sencillo en quechua, elaborado especialmente para su comprensión, la magistrada hace escuchar y le dice a R.S.V: (la mamá) “Hola, soy Noelia, la jueza de niñez que conoce y decide sobre la situación de M. J (la niña). Esta carta es para contarte que he decidido que M. J. deje de ser tu hija desde el punto de vista jurídico”.

/Inicio Código Embebido/

Mirá también

/Fin Código Embebido/

“Cuando comenzó el expediente ella estaba muy mal, desnutrida y sin estimulación psicomotriz. Hoy M. J. está muy bien, escolarizada, baila folclore y es una niña feliz. Todo eso lo sé porque me lo contó ella en una audiencia en la que pudimos charlar, y por todos los informes que tengo en el expediente”, le relata la jueza.

Continúa en esa línea explicando que la carta en quechua “fue idea de tu abogado, nos interesa que comprendas en qué situación está M. J. y que sepas que podés apelar la decisión que he tomado”, y añade que “la niña seguirá yendo a visitarte a vos, a Juan y a Miguel Ángel, y conoce muy bien sus orígenes, en eso también podés quedarte tranquila. Saludos”.

También Nigro se identifica y, continuando con las palabras en quechua, le transmite que su hija “está muy bien y muy cuidada y quiere seguir en contacto con vos y sus hermanos, porque conoce su origen”, y que si bien es muy importante lo que la jueza decidió “podemos cuestionarlos si es tu intención y estamos a disposición para lo que necesites”.

“Cuando finalizó el audio, la mujer expresó, a través de su hermano, que había entendido y que estaba de acuerdo con la decisión” de la jueza Azcona, por lo tanto se suscribió un acta que la mujer certificó con la impresión dígito pulgar, puesto que no sabía firmar, y se hizo entrega del texto en quechua en formato papel.

/Inicio Código Embebido/

/Fin Código Embebido/

En el acta, la magistrada señaló que en los procedimientos judiciales en los que participen personas en condición de vulnerabilidad “deben respetarse sus creencias, su cultura, su idioma y su tierra”.

También enfatizó que, conforme a las Reglas de Brasilia, la madre biológica de la niña presentaba múltiples situaciones de vulnerabilidad, lo cual constituye el concepto de interseccionalidad: es mujer, analfabeta, no habla español, no tiene ingresos propios y pertenece a comunidades indígenas.

También en la resolución se explica a la progenitora en qué situación jurídica se encuentra su hija y se le recuerda que, si está en desacuerdo, ella puede oponerse a esta decisión por medio de la Asesoría Letrada del 2° Turno de Bell Ville, a cargo de Vanesa Nigro.

Además, se remarca que la niña “está muy bien, escolarizada, baila folclore y es una niña feliz” y que, aunque viva con otra familia, seguirá yendo a visitarla y que “conoce muy bien sus orígenes”.

La sentencia declara a la niña en situación de adoptabilidad y, en consecuencia, declara la privación de la responsabilidad parental de la madre biológica.

También otorga la guarda judicial con fines de adopción de la niña al matrimonio con el que convive y lo emplaza para que, una vez firme la sentencia, se inicie el proceso de adopción correspondiente.

Entrevista de Turno Noche.

Te puede interesar

Juan Federico

Juan Federico

Inseguridad en Córdoba

Tres efectivos terminaron con diferentes lesiones. Uno se desvaneció. Y dos móviles resultaron dañados. Ocurrió en Villa Angelelli 2, al sur de la ciudad de Córdoba.

Inseguridad en Córdoba

En enero, un joven de 24 años casi muere luego de ser baleado por un solitario delincuente dentro de su local de la avenida Duarte Quirós. El acusado tiene antecendentes por homicidio.

Para ver

La plataforma de streaming también decidió ampliar los idiomas de los audios descriptivos y de los subtítulos descriptos para que sus películas y series lleguen a más personas.

Mujeres diversas

Elizabeth Aimar es mamá de Juan, un joven de 24 años con parálisis cerebral y autora de “Los Incómodos”, un libro que aborda la discapacidad en todos sus ángulos.

Lo último de Sociedad

Uso medicinal

El máximo tribunal del país confirmó que es una práctica legal. De todos modos, rechazó un planteo de inconstitucionalidad contra la supervisión de los aceites. 

Audio

Galardón de la ciudad

La ceremonia se realizó este martes en el Teatro San Martín. La Casa de la Bondad fue elegida por el voto popular para recibir el Jerónimo de la Gente. En la nota, todos los premiados.

¿Complicidad carcelaria?

Los fiscales que imputaron al último y más buscado de los evadidos de la cárcel de Piñero, en junio de 2021, hablaron sobre las facilidades del escape y responsabilidades del Servicio Penitenciario.  

Galardón de la Ciudad

La periodista de Cadena 3 y Telefe Córdoba fue distinguida por su aporte a la ciudad de Córdoba en promover la convivencia en igualdad de derechos y visibilizar a las personas con discapacidad.

Audio

Crudo invierno

Una fundación rosarina junta no solo mantas sino una cobertura de material especial para que en los días de lluvia las personas desamparadas puedan refugiarse. Preparan una entrega por la ciudad.  

Lo más visto

Dolor en los medios

El popular locutor y conductor marcó una época en la radio y la televisión. Fue internado en varias ocasiones por cuadros de neumonía. El lunes había fallecido su ex esposa Liliana Caldini.

Juan Federico

Juan Federico

Audio

2

Caso Dalmasso

El fiscal Julio Rivero no acusó durante los alegatos. De esta manera, Marcelo Macarrón quedará absuelto. El caso quedó prescripto de manera definitiva: impune.

Mercados agitados

La divisa norteamericana en el mercado informal trepaba a $267 para la venta, mientras que el contado con liquidación batía un récord: $283.

Juan Federico

Juan Federico

Caso Dalmasso

En medio de los alegatos, el Julio Rivero planteó una nueva conjetura, la desarrolló pero dijo que ya no la podía utilizar para acusar.

No va más

El club informó la decisión en sus redes y agradeció la colaboración del DT argentino.

Ahora

Crisis económica

Se trata del valor más alto desde el canje de deuda con acreedores privados de 2020. Si bien la Bolsa de Buenos Aires rebotó casi un 4%, las acciones argentinas se desplomaron en Wall Street.

Mercados agitados

La divisa norteamericana en el segmento informal trepaba a $267 en horas del mediodía, pero cayó $15 durante la tarde del martes.

Juan Federico

Juan Federico

Audio

Caso Dalmasso

Luego de que el fiscal Rivero y la defensa solicitaran que no fuera acusado, el fallo quedó finalmente formalizado.

Copa Libertadores

Fue 6-5 en ocho remates. Cássio atajó dos, uno de ellos a Benedetto, que había pegado en el palo un disparo desde los 12 pasos en el partido. El cotejo, de trámite chato, había terminado empatado sin goles en “La Bombonera”. 

Audio

Copa Libertadores

Por Diego Borinsky y Jorge Parodi. 

Copa Libertadores

El delantero de Boca fue protagonista de la eliminación ante Corinthians, al fallar en dos oportunidades desde los 12 pasos. En una de ellas, el balón terminó en la tribuna. Mirá.

Copa Libertadores

El equipo deportivo de Cadena 3 analizó el desempeño de los protagonistas en el partido que "El Xeneize" perdió con el Timão 6-5 por penales. Mirá.