De dónde viene la tonada cordobesa
La película de Netflix estrenada este miércoles y protagonizada por Guillermo Francella generó algunas discusiones respecto a la imitación de la tonada cordobesa por parte de actores de Buenos Aires.
31/03/2022 | 12:25Redacción Cadena 3
Netflix estrenó este miércoles “Granizo”, la nueva película protagonizada por Guillermo Francella y rodada en distintas ubicaciones de Córdoba.
El film narra la historia de un reconocido meteorólogo que vive en Buenos Aires y huye de los escraches de los televidentes a causa de fallar por primera vez en su carrera en un pronóstico. Debido a esto, vuelve a su provincia natal, Córdoba.
La imitación de la tonada cordobesa en la película volvió a reabrir discusiones respecto a los intentos de los actores de Buenos Aires en intentar hablar como las personas nativas de Córdoba.
/Inicio Código Embebido/
Mirá también
Polémica decisión artística
/Fin Código Embebido/
María Teresa Toniolo, docente jubilada especializada en Sociolingüística e Investigadora de la Universidad Nacional de Córdoba, habló en Cadena 3 y contó cuáles son las características de la tonada cordobesa a propósito del intento de imitación por parte de los actores de Buenos Aires.
Se ha visto en más de una serie de TV o película cuando intentan imitar a los cordobeses y no sale demasiado muy bien
Es una articulación fonética que viene de la influencia indoamericana, sobre el español traído por Gerónimo Luis de Cabrera
En esa época, siglo XVI, comienza esa mixtura y aunque se va borrando el léxico y otras características originarias, se discute si la lengua corresponde a los comechingones o sanavirones
Hay más probabilidades que sea una marca o huella de un sustrato fonético de los mal llamados comechingones
La imitación consiste en alargar las vocales anteriores a la vocal de la silaba que está acentuada en la palabra
Informe de Agustina Vivanco.




