En vivo

Ahora país

Guillermo López

Argentina

En vivo

Ahora país

Guillermo López

Rosario

En vivo

Una que sabemos todos

Música

En vivo

Los Populares

Colorete Gianola

En vivo

Escenario Principal

Radio

Podcast

La mesa de café

Podcast

La otra mirada

Podcast

El dato confiable

Podcast

3x1=4

Podcast

La quinta pata del gato

Podcast

Cuadro de Situación

Podcast

80 años del Cuarteto

Podcast

Nazareno Cruz y el Lobo

Podcast

La Chacarera, el latido del monte

Podcast

Francisco: los 10 años del Papa argentino

Podcast

Manual para transformar Argentina

Escuchá lo último

Elegí tu emisora

Sociedad

Polémica por la versión feminista de "El Principito"

Se llama "La Principesa", usa lenguaje inclusivo y la protagonisa es una aviadora que "redescubre el amor y la amistad" y donde los animales reciben un trato más amigable.

27/10/2018 | 09:49Redacción Cadena 3

Polémica por la versión feminista de

FOTO: Polémica por la versión feminista de "El Principito"

Polémica por la versión feminista de

FOTO: Polémica por la versión feminista de "El Principito"

La editorial española Espejos Literarios, publicó una adaptación "feminista" de "El Principito", el clásico de Antoine de Saint-Exupéry, publicado en 1943 y que encarna los valores de la amistad, la ecología y que enviaba un mensaje de paz al mundo ante las guerras.

La nueva versión se llama "La Principesa", incluye personajes nuevos y lenguaje inclusivo y de acuerdo a su reseña, el protagonista deja paso a una aviadora que "redescubre el amor y la amistad a través de su pequeña amiga de cabellos violetas" y con la que viaja a "planetas donde los oficios son desempeñados indistintamente por hombres y mujeres y donde los animales reciben un trato un poco más amable que en la obra original".

Según los ideólogos de la nueva obra: "En estos libros derivados de la obra matriz, las personas pertenecientes a grupos tradicionalmente discriminados pueden ver reflejada su realidad sin necesidad de renunciar a nuestras joyas literarias, identificarse más fácilmente con los personajes protagonistas para vivir a través de la imaginación sus aventuras y sinsabores y, en definitiva, construir una visión del mundo más amplia e inclusiva de la que encontramos actualmente en nuestras sociedades".

La iniciativa generó un debate en redes y una de las primeras en manifestarse en contra fue la traductora mexicana Laura Michel quien cuestionó: "Alguien se atrevió a meterle mano al libro perfecto de Saint-Exupéry para convertirlo en una monada políticamente correcta e inofensiva. Para empezar desde el título: "Principesa" y no "Princesita" por todas las connotaciones de estereotipo de esta palabra".

Y mostró que el trato "más amable hacia los animales" se retiró la imagen de la boa devorando al elefante.

 

En tanto que Florencia Etcheves, referente de Ni Una Menos, también se manifestó en contra y dijo que aunque es feminista "un clásico es un clásico" e instó en todo caso a crear obras nuevas con heroínas.

 

Temas

Lo más visto

Sociedad

Opinión

Podcast

La otra mirada

Podcast

La mesa de café

Podcast

La quinta pata del gato

Podcast

3x1=4

Podcast

El dato confiable

Podcast

Política esquina Economía

Podcast

Abrapalabra

Podcast

Cuadro de Situación

Podcast

Los editoriales de Alberto Lotuf

Podcast

Agenda económica

Podcast

Las Claves de Zucho